WordPress Multi Language: Um site com vários idiomas
Para alcançar mercados internacionais é necessário que você disponibilize seu site em outros idiomas. Seja por instalação multisite ou por meio de plugins multilíngue, ensinamos você a implementar um site WordPress Multi Language de forma simples.
Registre ótimos TLDs por menos de US$ 1 no primeiro ano. Esperar para quê? Garanta seu nome de domínio preferido hoje mesmo.
- E-mail correspondente
- Certificado SSL
- Suporte 24 horas por dia, 365 dias por ano
Vantagens de um site WordPress Multi Language
Configurar um site WordPress em dois ou mais idiomas traz muitas vantagens. Dependendo dos objetivos da sua empresa, você pode alcançar um público-alvo maior, subir nos rankings de SEO e agregar valor à sua empresa.
WordPress Multi Language contribui para o SEO
Grandes mecanismos de busca tendem a favorecer conteúdos multilíngue, por considerá-los e classificá-los de forma independente. Ao apresentar mais de uma versão de um mesmo conteúdo, seu site aparecerá mais vezes nos resultados. Ele também será exibido a usuários que filtrarem suas buscas para receberem somente resultados em determinado idioma. Ainda, otimizar um site multilíngue para os mecanismos de busca possibilita que novos mercados (internacionais) sejam alcançados e, consequentemente, aumenta o tráfego do site.
WordPress Multi Language aumenta a visibilidade e atrai novos públicos
Por terem maior visibilidade em resultados de pesquisas, sites multilíngue abrem portas para mercados internacionais. Além disso, usuários tendem a navegar com mais facilidade e se envolver mais em sites escritos em sua língua materna. Assim sendo, um site WordPress Multi Language pode deparar-se com métricas como taxa de conversão, taxa de rejeição (bounce rate) e duração da sessão mais interessantes.
WordPress Multi Language desperta confiança
Ao disponibilizar um site no idioma dos usuários, você facilita a navegação e aumenta a confiabilidade na sua empresa, assim como melhora sua imagem. Sites multilíngue também transmitem profissionalismo — contanto que as traduções sejam de qualidade. Assim fica mais fácil converter visitantes em clientes.
Como saber se você precisa de um site WordPress Multi Language?
Há várias formas de descobrir se vale a pena oferecer um site em mais de um idioma. Ao analisar dados internos de visitação, você descobre origem e língua dos seus visitantes, assim como o idioma que usuários usam para entrar em contato com o suporte ou de onde partem pedidos de compra. Ao conectar o Google Analytics ao seu site WordPress, por exemplo, você pode conhecer melhor seu público e ajustar-se a ele. Basta que você selecione, no menu da ferramenta, “Audience > Geo > Language” e “Audience > Geo > Location” (“Geo” refere-se ao idioma e “Location” à localidade). Se, mediante análise, você entender que um site multilíngue agregará valor ao seu projeto, será hora então de colocá-lo em prática.
É fácil e rápido criar um site WordPress com o WordPress Hosting da IONOS. Aproveite todas as vantagens deste plano especialmente desenhado para sites WordPress.
O que um site WordPress Multi Language deve ter?
Seja com uma instalação WordPress Multisite ou com um plugin, os aspectos listados abaixo devem ser levados em consideração sempre que alguém pensar em criar um site multilíngue no WordPress.
URL com estrutura adequada
Antes de configurar um site WordPress Multi Language você deve decidir qual estrutura de URL usar. Além de um domínio de nível superior e de subdomínios, você deve considerar também adicionar subdiretórios a seus endereços.
Domínios de nível superior (TLD)
https://www.exemplo.com/
https://www.exemplo.net/
https://www.exemplo.org/
Usar um domínio de nível superior é um método elaborado de se apresentar conteúdo em diferentes línguas. Neste caso, você precisará criar um site diferente para cada país. Assim sendo, estratégias de SEO também deverão ser individualmente aplicadas. No fim, a diferença estará no montante de tempo e trabalho a serem investidos — neste caso, significativamente maiores. Múltiplos sites, um em cada língua, podem ser instalados por meio do WordPress Multisite ou individualmente.
Subdomínios
https://br.exemplo.com/
https://fr.exemplo.com/
https://es.exemplo.com/
Sites multilíngue são comumente criados por subdomínio. Assim como ocorre com domínios de nível superior, subdomínios com diferentes línguas podem ser criados de forma independente ou por meio de uma instalação multisite.
Subdiretórios
https://www.exemplo.com/
https://www.exemplo.com/br/
https://www.exemplo.com/es/
A terceira forma de se criar sites multilíngue no WordPress é por meio de subdiretórios. Além da possibilidade de instalação independente ou por multisite, um WordPress Multi Language baseado em subdiretórios também pode ser criado como site individual com plugin.
O Domain Name Registration da IONOS permite que você adquira domínios adicionais, assegurando a implementação de um WordPress Multi Language no seu site.
Consulta de Domínio
hreflang tags
Para que mecanismos de busca combinem corretamente idiomas, evitando exibir resultados com conteúdo duplicado, você, como administrador de um site multilíngue, deverá definir hreflang tags.
Para um site WordPress bilíngue, disponibilizado em português e inglês, as hreflang tags seriam as seguintes:
Página em português:
<link rel="alternate" href="https://www.exemplo.com/" hreflang="br" />
Página em inglês:
<link rel="alternate" href="https://www.exemplo.com/en/" hreflang="en" />
Para idiomas adicionais, basta que você insira as hreflang tags adequadas no seu site WordPress Multi Language.
Principalmente para idiomas falados em mais de um país, pode valer a pena criar sites específicos para variações regionais (português do Brasil e português de Portugal, por exemplo). Contudo, para evitar a exibição de conteúdo duplicado pelos mecanismos de busca, deve-se, também, especificar hreflang tags regionais:
<link rel="alternate" href="https://www.exemplo.com/" hreflang="pt-BR" />
<link rel="alternate" href="https://www.exemplo.com/pt/" hreflang="pt-PT" />
Traduções completas
Em sites multilíngue, até os menores elementos, como legendas, palavras-chave e dados de contato, devem ser traduzidos correta e completamente. Uma página traduzida somente em partes ou de forma não natural não transmite confiança e nem profissionalismo. Assim, você deve tentar disponibilizar traduções para todas as páginas do seu site. Se o usuário alterar o idioma quando em uma subpágina, é importante que ele seja redirecionado corretamente à página na língua selecionada. Muitas vezes, operadores de sites redirecionam usuários para a página inicial quando a versão traduzida de uma página ainda não está disponível. Isso pode aumentar a taxa de rejeição, uma vez que estes usuários não obtêm as informações que desejam.
Além de fazer a leitura do conteúdo de uma página, mecanismos de busca também consideram URLs e nomes de arquivos ao exibirem resultados. Por isso, lembre-se de traduzir URLs, arquivos de imagem e PDFs para os demais idiomas oferecidos.
A tentação de usar ferramentas de tradução automáticas, como DeepL, Google Translate e outras alternativas é grande na hora de traduzir um site. Elas prometem gerar traduções com esforços mínimos e, na maioria das vezes, gratuitamente. Todavia, essas ferramentas ainda não são sofisticadas o suficiente para escolher sempre as palavras mais adequadas a cada contexto. Termos técnicos ou regionalmente/culturalmente específicos, por exemplo, ainda precisam ser adaptados — a este tipo de tradução dá-se o nome de localização. Para localizar textos, não basta ter bons conhecimentos dos idiomas envolvidos: também é preciso fazer alguma pesquisa e editar manualmente o conteúdo. O mesmo é válido se você utiliza palavras-chave (keywords), pois muitas vezes elas têm mais de um significado ou assumem sentidos figurados. Cultura e costumes de cada localidade também influenciam no significado das palavras e, consequentemente, na qualidade da tradução. Dependendo da finalidade de seu site WordPress, pode ser essencial contratar tradutores profissionais.
Menu de idiomas bem-posicionado
Para que usuários encontrem imediatamente os idiomas disponíveis, você deve posicionar o menu de idiomas do seu site multilíngue em um local bem visível. Ao fazer isso, você facilita a navegação dos visitantes, melhorando sua experiência.
Estrutura similar nas diferentes versões
Mesmo que usuários alterarem o idioma, a estrutura das versões deve permanecer a mesma. Acima de tudo, visitantes já estarão familiarizados com a interface do site, portanto mudanças bruscas podem confundi-los e até espantá-los.
O plugin ideal
Se você estiver em dúvida sobre que plugin para sites WordPress Multi Language utilizar, basta realizar testes separadamente, até encontrar aquele com recursos e performance ideais.
Backup e ambiente de desenvolvimento
Antes de implementar um site WordPress Multi Language, faça backup das páginas que você já tem. Ainda, recomendamos que você configure um ambiente de teste durante o momento de implementação, evitando que erros sejam transmitidos para o site on-line. O plugin WordPress Staging ajuda você a criar, de maneira rápida e fácil, uma cópia de segurança do seu site em um ambiente de desenvolvimento.
Comece seu site com rapidez e beneficie-se da versão mais segura e atualizada do WordPress!
- Domínio
- SSL
- Suporte 24 horas
Instalar WordPress Multi Language por plugin ou multisite?
Existem diferentes formas de se criar um site multilíngue no WordPress. Além de diversos plugins para sites WordPress Multi Language, este sistema de gerenciamento de conteúdo oferece a solução WordPress Multisite, sem que seja necessária qualquer outra extensão adicional.
Instalação multisite do WordPress Multi Language
O próprio WordPress permite a implementação de um site multilíngue por instalação multisite. O WordPress Multisite possibilita a operação de múltiplos sites em uma única instalação WordPress. Para implementar a solução com rapidez e segurança, siga os passos abaixo:
Passo 1: Em um programa FTP como o FileZilla faça upload do arquivo wp-config.php localizado no diretório-raiz do WordPress.
Passo 2: Para configurar um site WordPress Multi Language, procure o seguinte trecho de código no arquivo wp-config.php:
/ That's all, stop editing! Happy publishing. /
Acima desse trecho de código, adicione a seguinte linha:
define( 'WP_ALLOW_MULTISITE', true );
Passo 3: Faça upload do arquivo alterado no servidor.
Passo 4: Acesse o back-end do WordPress. No item de menu “Ferramentas”, clique em “Configuração de rede”. Lá você poderá definir a estrutura de URL e o título da rede de sites. Depois de fazer isso, clique em “Instalar”.
Passo 5: Por segurança, faça backup dos arquivos wp-config.php e .htaccess. Depois de guardar sua cópia de segurança, cole as linhas de código fornecidas nos respectivos arquivos* wp-config.php e .htaccess*, e carregue-os no servidor.
Passo 6: Depois de carregar os arquivos com as novas linhas de código, faça login no back-end do WordPress para ser direcionado ao painel da sua rede de sites. De lá, você poderá acessar todas as suas páginas.
Passo 7: Para configurar o WordPress Multi Language, crie um subdomínio ou subdiretório para cada idioma em “Sites”. Em “Idioma do site”, escolha o idioma em que aquela página deverá ser criada.
Passo 8: Instale o plugin Multisite Language Switcher para facilitar a manutenção do seu site WordPress Multi Language. Você poderá configurar cada site em “Configurações” > “Multisite Language Switcher”. É importante que o “usuário de referência” seja sempre o mesmo, para que diferentes páginas sejam vinculadas umas às outras. Quando o plugin estiver configurado para todas elas, você verá bandeiras de países em posts e páginas — navegue por elas para acessar as traduções. Ainda, a extenção mostrará a você as traduções que ainda precisam ser feitas.
Ao configurar um site WordPress Multi Language utilizando o WordPress Multisite, você não precisará de complementos adicionais, ficando independente de provedores externos. Isso é útil, principalmente, para empresas maiores. Entre as desvantagens estão o fato de a configuração ficar um pouco mais complicada e de a velocidade de carregamento do WordPress poder ser prejudicada.
Instalação por plugin do WordPress Multi Language
Além da instalação multisite, diversos plugins também possibilitam a implementação de sites multilíngue no WordPress. Separamos aqui os dois mais interessantes:
Função | WPML | Polylang |
---|---|---|
Tradução de posts, páginas e outros tipos de publicação | Sim | Sim |
Tradução de menus | Sim (de CMS multilíngue) | Sim |
Tradução de tags, categorias e outras taxonomias | Sim | Sim |
Tradução de widgets | Sim | Sim |
Gerenciamento de traduções | Sim | Não, mas permite integração com o provedor Lingotek |
Suporte a construtores de páginas | Sim | Sim |
Suporte ao WooCommerce | Sim | Sim (versão paga) |
Quantidade de idiomas | 40 | mais de 100 |
Suporte excelente | Sim | Sim (versão paga) |
Tradução automática | Sim | Sim (versão paga) |
Edição da direita para a esquerda | Sim | Sim |
Custo | A partir de 39 USD por ano por site | A partir de 99 USD por ano por site |
Plugin WPML para sites multilíngue
O WPML é o plugin mais popular para configurar sites WordPress Multi Language. Ele cobra 29 USD por ano por site, valor acessível, se considerarmos suporte e funções oferecidas. Com mais de 40 idiomas e tradução integrada do WooCommerce, você é capaz de criar sites internacionais com rapidez. Entre os destaques estão tradução de widgets, títulos de páginas, metatítulos e metadescrições.
Outro recurso especial do WPML é seu gerenciador de traduções, que permite atribuir traduções a profissionais ou equipes de maneira simples e rápida. Ferramentas de tradução automática já vêm integradas ao plugin, caso você prefira gerar conteúdo multilíngue desta forma. Neste caso, a ferramenta cobrará pelas traduções automáticas, por meio de planos de crédito.
Graças a suas inúmeras funções, o WPML é uma boa solução para configurar sites multilíngue no WordPress. Porém, exatamente por ser tão abrangente, este plugin pode demandar certo processo de familiarização.
Plugin Polylang para sites multilíngue
O Polylang é uma alternativa gratuita para configurar sites multilíngue menores no WordPress. Ele suporta variadas línguas e até mesmo alguns idiomas com escrita da direita para a esquerda, ao utilizar pacotes de idiomas do próprio WordPress. Além de possibilitar a tradução de widgets, posts, feeds RSS e taxonomias padrão, o plugin também permite traduzir metadados, categorias e palavras-chave.
O Polylang é mais fácil de usar por conter menos funções, se comparado ao WPML. Contudo, funções complementares podem ser adquiridas mediante pagamento, como suporte ao WooCommerce, por exemplo. Sua grande desvantagem é que a versão paga é comparativamente mais cara.